База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #7339 Файл #86 Дата: 29 мар. 2016 г. Изменить

Это час (перевод)

Лорд Байрон

Это час, когда в ветках сирени
Слышно звонкую песнь соловья.
Это час, когда клятв не жалеют,
Милый шёпот в словах не таят.
Нежность ветра и водные трели,
Словно музыка уху в ночи.
От росы все цветы повлажнели,
Звёзд сиянье, как пламя свечи.
На туманной волне тёмно-синей
Шоколадно-коричневый лист.
В Небесах след ясней и красивей,
Мрачноват, но так мягок и чист.
Этот час уходящего дня
В лунных сумерках мил для меня...