База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #7184 Файл #84 Дата: 04 февр. 2016 г. Изменить

Поцелуй

Вольфганг Борхерт (перевод с немецкого)

Идущий дождь влюблённым не помеха.
Тела от счастья сладостно трепещут.
Алмазов капли на одежде блещут,
А в сердце поцелуи гулким эхом.

А ветерок шалун, задрав юбчонку,
Вдруг обнажил колени, выдав тайну.
И взгляд горячий, брошенный случайно,
Так неожиданно смутил девчонку.

Открыла душу, выдав все секреты,
Бессмысленно и радостно ликуя.
А губы вновь искали поцелуя,
И фонари мигали нежным светом...