База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #13834 Файл #147 Дата: 22 авг. 2024 г. Изменить

Прекрасная дама моей мечты \перевод\ Оскар Уайльд

Ни ног, ни рук давно не чую я,
Устал от путешествий бесконечных.
Искал я леди, что мечта моя,
Но песен не умею петь сердечных.
О, Коноплянка! В зарослях густых
Пой о любви мелодию красиво.
О, Жаворонок! Голос твой не стих.
Пусть песня льётся для неё - счастливой.

Красу её мужчины ценят все,
Стараясь удержать всю радость в сердце.
Она, как королева, но для всех -
Кокетка лунной ночью, леди с "перцем".
Зелёный мирт среди её волос
Лишь оттеняет золотые кудри.
И аромат, как в летний сенокос,
Пленяет всех мужчин - простых и мудрых.

Для поцелуев созданы уста,
Не могут быть они безвкусны, пресны.
Уста так сладки, как в ручье вода,
Как розы, ароматны и чудесны!
Как донник, шея девушки бела.
Краснеет лишь от солнечных объятий.
А жилка на гортани ожила,
Трепещет, если воздух неприятен.

Как жемчуг, зубки белые блестят.
Их прикрывает рот под цвет граната.
А щёчки так пленяют чей-то взгляд,
Как спелый персик в ранний час заката.
В ней всё прекрасно: и сплетенье рук,
И тело для любви и сладострастья.
Я был бы рад принять хоть сотни мук,
Чтобы познать её лобзаний счастье!