База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #11633 Файл #128 Дата: 19 апр. 2021 г. Изменить

Тайные мечты (перевод)

Герман Гессе

О, как нежна, изящна арабеска!
И кажется, что жизнь в ней - волшебство.
А танцы так отточены - до блеска.
Мы в жертву принесли ей естество.

Грёз прелесть - только трюк обычный сонный.
Настрой на чистоту и добрый свет.
Он безмятежный, мягкий, благосклонный,
Но в нём живёт тоска жестоких лет.

Живёт в нас без нужды и принужденья,
Зовя к игре без всяческих затей.
И в тайне жаждем мы раскрепощенья:
Рождения, страданий и смертей.