База стихов Татьяны Лавровой

Назад к списку Стих #10352 Файл #116 Дата: 22 июн. 2019 г. Изменить

Месяц роз (перевод)

Элейн Гудейл Истмен

Велик июнь деревьями в лесу,
Счастливым днём сияющего солнца.
Цветами, что несут земли красу,
Небесной синью в облачных оконцах.
Как льются песни, радостно звеня.
Оркестр птиц их дарит всем повсюду.
Они любовь и молодость хранят.
О, месяц роз, тебя я славить буду!
Ты так спокоен, нежен и хорош,
Бальзам для сердца, ароматов сладость.
В тебе прохладу, тишь порой найдёшь,
Мечтам и мыслям чистоту и радость.
В тебе есть лепет малых ручейков,
Земли родной сокровища и чудо.
Тебе - венок признаний, добрых слов.
О, месяц роз, тебя любить я буду!